Translations(Brian Friel)is best read as an elegy for a doomed culture. The only response it elicits is to mourn that culture depicted in the play as forever lost. Do you agree?

Date Submitted: 02/07/2002 16:32:43
Category: / Literature / European Literature
Length: 6 pages (1643 words)
Translations although addressing a quite distant past evokes many different and emotional reactions because of the text's relevance to the issues of a much closer past and the situation in Northern Ireland even today. The play takes on a large responsibility by addressing a past which is held so close to people's hearts. The tension that this causes within in play evokes a variety of different responses. The play makes use of historical landmarks to …
Is this Essay helpful? Join now to read this particular paper
and access over 480,000 just like this GET BETTER GRADES
…of responses are generated because the play works on a very personal level and evokes different types of reactions, depending on what views and prejudices the reader or audience brings with them. 1642 words Bibliography Primary Text *Friel, Brian Translations (London, Faber and Faber:1981) Secondary Texts *Deane, Seamus Ireland's Field Day ( London, Hutchinson, 1985) *Friel, Brian Andrews, John and Barry, Kevin Translations and a Paper Landscape: Between Fiction and History, The Crane Bag, Volume 7 No.2 (1983) pp. 118-124
Need a custom written paper? Let our professional writers save your time.